1、一、原文介绍:宋人有耕者。
(资料图片)
2、田中有株,兔走触株,折颈而死。
3、因释其耒而守株,冀复得兔。
4、兔不可复得,而身为宋国笑。
5、今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。
6、二、译文翻译宋国有个农夫正在田里翻土。
7、突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。
8、农民走过去一看:兔子死了。
9、因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。
10、农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。
11、他心想;:要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。
12、从此,他再也不肯出力气种地了。
13、每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。
14、世上哪有那么多便宜事啊。
15、农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。
16、因为没能再次得到兔子,农民自己沦为了宋国的笑柄。
17、三、作者简介韩非,虽然不善言谈,但是善于著述。
18、韩非与李斯都是荀子的学生,韩非子博学多能,才学超人,思维敏捷,李斯自以为不如。
19、韩非子写起文章来气势逼人,堪称当时的大手笔。
20、凡是读过他的文章的人,几乎没有不佩服他的才学的。
21、著作有《韩非子》等。
22、韩非对韩王讲述这个寓言故事的目的是劝诫韩王不要死守陈规,要变法、改革。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。
上一篇:怎么登录网页版微信 教你轻松登录网页版微信_每日速看
下一篇:最后一页